2013年11月14日星期四

Kami 和Kita如何分?

 

恩恩的国语 (Bahasa  Malaysia)很弱,为了让加强恩恩的国语基础语法,在网上搜索了些国语 的语法小贴士,看到有网友分享《Kami 和《Kita》应该如何分呢? 现在让我放上来和大家分享。




语语法小贴士(一)Kami 和Kita如何分?《转载自网络

在国语语法里有两个“我们”,“Kami”和“Kita”。这两者意思极为相近,许多人在日常生活中不加以理会如何去正确地应用它们,但对于必须面对考试的学生来说,这或许就是两分之差的关键点。掌握“Kami”和“Kita”的用法,别让这两分白白失去!

Kami”,用于对话中,包含第一和第三人称而已,第二人称则不。简单来说,听这个句子的人不算在内。

Kita”,用于对话中,包含第二人称。也就是说听这个句子的人也被算在内。

 例子:

 你邀请你朋友一块儿去上厕所…

Mari kita pergi ke tandas. - 此句子包含你和你朋友。

 你和你朋友向老师要求去上厕所…

Cikgu, bolehkah kami pergi ke tandas? - 此句子只包含你和你朋友,不包含老师。

 但,如果你对老师说…
Cikgu, bolehkah kita pergi ke tandas? - 则变成你要老师陪你一起去上厕所。

6 則留言:

Vinnie維尼 說...

加油恩恩!相比起汉语,其实国语一点也不难学。^ ^
妈妈也好用心喔~

我们的小宇宙 說...

我也是和恩恩说,相比华语和英文,国语是最容易的,可能还小,一直说不喜欢国语。
我个人认为KSSR一年纪的国语课本里的内容, 又太过冗长和太多生字了。

H@rry 說...

我的国语在中学毕业后就还给老师了!
不过真的是很好的分享!嘿嘿。。

大头虾萝卜 說...

我平时也是用以上的例子来让学生分清楚的。他们每次听到我讲把老师也一起拉去厕所,他们就会哈哈大笑。哈哈哈~

cre8tone 說...

好久没用,马来文了。。

匿名 說...

谢谢你,那天才被一年级的儿子问倒了

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...